热线电话:0755-82842776
新闻中心 同学感言 推荐用书 领导关怀 策马微信 策马顾问 企业内训 ISO认证 课堂实况 集团盛誉
最新公告:
·联合国官网更新供应商名单,中国仅两家翻译公司上榜  ·策马翻译正式升级为联合国秘书处1级翻译服务供应商  ·策马翻译正式获批加入联合国全球契约  ·联合国系统见习归来 | 策马英伦实战口译营(国庆)荣耀怒放  ·策马翻译(深圳分部)为朗迪峰会(香港、深圳峰会)独家全程提供同传服务并选派学员口译实战  ·【英国首相与策马相见】2016伦敦实战口译营凯旋  ·《 【策马翻译培训】(深圳分部)学员口译实践十大经典案例排行榜 》正式发布  ·热烈祝贺【策马翻译培训】总第96期寒假口译集训班(广州)学员陈靖文同时被牛津大学、剑桥大学录取  ·策马官方微信  ·策马翻译独家完成2013年亚太经合组织(APEC)中小企业峰会同声传译工作暨优秀学员高端实践  ·策马独家完成2013年亚太经合组织(APEC)工商领导人中国论坛同声传译工作暨优秀学员高端实践  ·策马学员陈晶婧、周觅、杨娅娅、李君倩、胡晓霞圆满完成第九届中国(深圳)国际文化产业博览交易会之高端主题活动[策马承办,前国务院副总理吴桂贤、上海世博会中国政府副总代表张直鉴大使等出席]全部口译服务工作  ·策马译员及9名学员圆满完成 “杰克•韦尔奇中国行”口译服务工作载誉而归,杰克•韦尔奇及众企业家赞好  ·我司译员及14名学员圆满完成联合国教科文组织指导的“图书和知识产权深圳会议”口译服务工作载誉而归  ·唐兴董事长会见中国外文局翻译专业资格考评中心全体领导成员  ·我司译员圆满完成深圳市第五届人民代表大会第五次会议口译服务工作载誉而归  ·来自巴斯的祝福——策马学员英伦圣诞/新年祝福 
用户名: 密 码:   光荣榜:
 ·孙冰洁 考取哥伦比亚大学   ·陈婧文 考取牛津大学、剑桥大学   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·徐 玥 考取欧盟口译司项目   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·萧潇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·孙嘉慕 赴联合国纽约总部实习   ·张睿 考取哈佛大学   ·王 骁 考取斯坦福大学   ·汤沁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王颖 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·原梓洋 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄莹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·叶芍宏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王艺洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·瞿玉洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·万芳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·范丹妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李怡洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·吴佩佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨忠远 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘畅 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周华鑫 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王建义 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·林婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·吴琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡桑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·叶筱磊 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田一秀 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡 杨 考取剑桥大学、巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李佳虹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陆琪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陈俊宏 考取北京大学翻译硕士   ·杨雪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄耀华 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张涤非 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·唐雪娇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·毛蕴怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐潇笑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·任梦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘小奇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡宁青 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈凤月 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周杨 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·柳瑞霞 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·史智慧 考取广东外语外贸大学高级翻译学院   ·谢豪佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·綦琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·巫晓筠 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·范冬妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田盼盼 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·张丽娟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·杨琤 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·康 菲 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·蔡琬滢 考取北京外国语大学MTI;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·丁文隽 考取巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·刘凤桥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·石乔 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·胡 震 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译、1级笔译证书   ·陈玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·夏 凉 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨熹允 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·钱律伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·张 璐 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何宇菲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何 伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张 为 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何尹喆 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐 玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·贾杰 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张怡萍 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译[同声传译方向]证书   ·田 俏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·林越越 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·姚伟达 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·周超波 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·陈汉宜 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·许光亚 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·段林林 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·考启菲 考取巴斯大学   ·郭晶晶 考取巴斯大学   ·王致虹 考取英国巴斯大学   ·梁蕴瑜 考取伦敦政治经济学院   ·黄晓颖 考取英国伦敦大学学院   ·巫晓筠 考取英国巴斯大学   ·黄耀华 考取英国巴斯大学   ·张峻晨 考取英国威斯敏斯特大学   ·辛静娜 考取纽卡斯尔大学   ·杨无 考取伦敦大学学院   ·毛蕴怡 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·颜寒 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·余涵 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·卞夏莲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·裔然 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·肖阿婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·彭晨 考取巴斯大学   ·陈益舟 考取巴斯大学   ·丹 妮 考取巴斯大学   ·范妍君 考取巴斯大学   ·丁晨妍 考取巴斯大学   ·王海亭 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·…… …… 
图片新闻
  重要图片新闻
  策马顾问
  策马论坛
  第八届全国口译大会暨国际研讨会(我公司承办)
  博鳌
  集团盛誉
   联合国官方翻译服务供应商
   联合国全球契约组织成员
   博鳌亚洲论坛翻译服务供应商
   亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译..
   第26届世界大运会翻译服务供应商
   策马翻译正式成为哈佛中国教育论坛..
   策马翻译正式成为哈佛中国教育论坛..
   第十九届世界翻译大会官方赞助商
   中国翻译协会理事单位
   首批全国翻译专业学位研究生教育实..
   美国翻译协会会员单位
   第八届全国口译大会承办单位
   北京外国语大学“策马”奖学金设立..
   前中共中央外办主任刘华秋题词
   中国翻译协会常务副会长施燕华题词..
   前外交部翻译室主任张援远题词
   前外交部翻译室副主任任小萍题词
   前外交部翻译室副主任金森题词
   前联合国译训部主任张载梁教授题词..
   北京教育培训行业最强师资力量品牌..
   北京教育培训行业最受企业欢迎人才..
   北京教育培训诚信招生十大品牌机构..
   北京外国语大学指定翻译实践基地
   浙江大学指定翻译实践基地
   上海交通大学指定翻译实践基地
   同济大学指定翻译实践基地
   东南大学指定翻译实践基地
   上海外国语大学指定翻译实践基地
   华东师范大学指定翻译实践基地
   广东省商业联合会理事单位
   中国人民大学四川校友会指定翻译服..
   壹基金专业合作伙伴
   中山大学翻译人才孵化基地
   英国女王御用翻译、策马独家译训师..
   四川省翻译协会副会长连真然题词
   2010年度最受欢迎翻译培训机构
   中共北京东城区先进党支部
  策马论坛
· 东方卫视报道2016策马全球口译高峰..
· 2017策马全球翻译高峰论坛圆满成功..
· 2016策马全球口译高峰论坛
· 2015策马全国口译峰会
· 2015策马全球口译高峰论坛
 
您当前的位置是: 首页 >> 图片新闻 >> 口译员我的梦
 
分享到: 分享到QQ空间
 
我司译员圆满完成深圳市第五届人民代表大会第五次会议口译服务工作载誉而归


▲深圳市委书记王荣与李灏、厉有为等老领导共同步入会场

    2013年1月15日上午九时三十分,深圳市第五届人民代表大会第五次会议第一次全体会议在市民中心B区礼堂隆重召开。策马作为本次大会指定翻译服务供应商,特派我司资深译员兼译训师孙老师,我司译员、策马优秀学员宋晗阳同学(总第41期周末口译班学员),我司参会代表Jenny、参会工作人员Abel及一众翻译助理(策马优秀学员)为大会提供有力保障,出色、圆满地完成了大会的全部口译服务工作,载誉而归。

    深圳市委书记王荣,深圳市人大常委会主任刘玉浦,深圳市政协主席白天,深圳市政协党组书记王穗明,深圳市市委副书记戴北方,深圳市委副书记、市长许勤,深圳市委常委、常务副市长吕锐锋等领导及市人大代表、市政协代表、外国专家团出席了本次会议。


▲深圳市第五届人民代表大会第五次会议现场

    深圳市市长许勤在大会全程用上了图文并茂的PPT,以崭新、平实的会风向大会作了《2013年深圳市人民政府工作报告》。本年度深圳市政府工作报告要点包括:2012年全市GDP增长10%左右;2012年全市生产总值突破2000亿美元;2013年GDP增长9% ;安排30亿元,扶持1000个战略性新兴产业项目;斥资20亿优化存量推动转型升级;前海引进30家以上世界500强,实现利用外资70亿美元,加快深港西部快速轨道前期工作;加快香港中文大学(深圳)发展等。做好“创新驱动,改革开放,美丽深圳,民生幸福,文化强市,法治政府”等八方面工作。


▲市长许勤在大会上作《2013年深圳市人民政府工作报告》

    大会期间,我司译员精准、流利地将许勤市长的源语信息准确、流利地传达给现场的外宾们,他们专业精湛的翻译水平得到了深圳市政府各级领导以及外国专家的一致好评。


▲我司译员在同传间中工作

    口译实践是“策马译族精英俱乐部”系列活动的重要组成部分,所有策马学员均有机会参与各种翻译实践活动,活动旨在让学员学以致用,理论联系实践,充分与当今社会互动,紧跟时代步伐。
    在本次翻译实践活动中,总第41期周末口译班学员宋晗阳同学、总第53期口译全通班学员卢天宇同学作为策马翻译实习生全程参与了本次大会,进行翻译实践。


▲2013年深圳市人民政府工作报告圆满结束,我司译员孙老师载誉留影


▲2013年深圳市人民政府工作报告圆满结束,我司译员、策马优秀学员宋晗阳同学(总第41期周末口译班学员)载誉留影

    译前准备时,我司译员孙老师耐心地对本次大会其同传搭档宋晗阳同学(总第41期周末口译班学员)进行全面深入的专业指导,为宋晗阳同学即将开始的同声传译工作做好充分的铺垫与准备。
    会后,孙老师表示,作为口译新人,宋晗阳同学在大会进行传译前心理紧张在所难免,毕竟这是具有高度政治意义,备受国际瞩目的“两会”,非比寻常。会上,宋晗阳同学能在老师的译前准备指导下虽有紧张情绪仍保持沉稳,成功传译直至大会结束,实属不易。


    ▲策马优秀学员卢天宇同学(总第53期口译全通班学员)全程参与本次大会,
在孙老师的指导下体验同传设备,上机实操,进行翻译实践

    因此,同学们应在平时的课堂上高度重视“克服各种会议传译之紧张、怯场”的实战演练,认真投入地进行学习,勤学善问,这样才能很好地运用在课堂上所学的各种翻译技巧,在日后的翻译工作中有的放矢,以成熟的语言掌控力将语言信息专业地传达给与会听众。


▲外国专家团各国成员代表全神贯注听取我司传译的《2013年深圳市人民政府工作报告》

    宋晗阳同学表示,孙老师的指点如醍醐灌顶,每一次实践都是人生成长的宝贵经历,相信自己的翻译水平一定会在每一次实践中不断提高,为在将来的实践活动中提供更优质的口译服务奠定基础。同时,她还表示,希望所有的策马学员都能够积极参与策马的这种实践活动,唯有如此,才能开拓人生视野,更好地提升自身的专业素养,提高自身的口译能力。
    此外,策马学员卢天宇同学也在现场见证了策马名师在口译工作中的沉稳译风及高翻风范,会后,他步入同传间,在孙老师的指导下体验同传设备,进行上机实操,向老师虚心请教了同传译员如何工作、如何应用各种口译技巧作临场应变,受益良多。卢天宇同学愉快表示,此次实践进一步激发了自己的学习动力,希望通过不断地学习,努力提高口译能力,更多地参与到各类会议实践中,争取早日真正融入社会,投入实战口译工作。


▲会后,深圳市政协委员、全国青联常委、香港菁英会创会兼荣誉主席施荣忻先生
与我司参会代表Jenny愉快会谈

    会后,深圳市政协委员、全国青联常委、香港特别行政区政府青年事务委员会委员、香港菁英会创会兼荣誉主席施荣忻先生与我司参会代表Jenny女士进行了愉快而亲切的会谈。作为故友旧识,施荣忻先生与Jenny女士叙旧话新,相谈甚欢。早在2010年博鳌青年论坛(香港)大会时,施荣忻先生已与Jenny女士达成共识:策马翻译作为中国翻译界的领跑者,在多次大型国际会议中担任重要角色,为大会的顺利举办提供了有力的语言服务支持。(2010年博鳌青年论坛(香港)在香港会议展览中心隆重举行,详情敬请浏览如下网址:http://hongkong.cemachina.com/content.asp?id=1869
    “助天下融通,促中外和谐”是策马翻译矢志不渝的襟抱,积极参与社会事务和青年活动以及推动两岸三地经济文化民生等多方面的发展是策马翻译长期追寻的目标,而香港知名杰出社团——香港菁英会本着“汇聚青年精英、研究传播国情、关注社会热点、构建时政智库”的宗旨,长期致力于各种社会事务,为本港乃至全国各族人民做出不懈的、多方面的工作。正因策马翻译与香港菁英会如此志同道合,步调一致,日后将继续一如既往,朋心合力,共同努力为两岸四地的青少年打造学习国情知识,提高外语水平,与时俱进跟上时代发展潮流,加强各地学员之间以及学员与社会交流的平台。为此,施先生力邀策马翻译继续为2013年博鳌青年论坛(香港)提供语言服务,助力论坛顺利举办,为推动香港地区经济一体化做出更大的贡献。
    Jenny女士对施先生给予策马翻译的真诚肯定与褒扬深表谢意。她表示,策马翻译能够成为APEC峰会、博鳌亚洲论坛、第26届世界大学生运动会指定翻译服务供应商,足证我司拥有一流的翻译服务水平;能受到施先生的盛情邀请承担2013年博鳌青年论坛(香港)的翻译服务工作,是策马的殊荣。香港菁英会作为点燃香港年轻一代爱国爱港热情和激情的“烽火台”,举办多项大型活动,为香港更多青年精英能够在商界、专业界和政界取得成功提供了平台。策马翻译与香港菁英会携手诚挚合作,必将进一步推动内地与香港之间的交流及香港青年认识国情的层次,有助于鼓励香港青年培养“自强不息,达己乐群”的优秀素质。此外,策马翻译成为2013年博鳌青年论坛(香港)的语言服务供应商,不仅有机会进一步向世界及香港同胞展示自身口译服务的扎实功力,同时也将为策马学员们提供更多更好的翻译实践平台,为响应国家号召,支持 “一国两制”国策,促进两岸三地的交流与发展提供契机。


    ▲会后,深圳市人大代表、广东省基础教育指导委员会专家刘宏伟女士
与我司参会代表Jenny愉快合影

    参加此次大会的人大代表刘宏伟女士,是近年来在全国中小学音乐教育界颇具影响的国家级骨干教师,国家新课程培训专家,广东省基础教育指导委员会专家,首都师范大学音乐学院硕士生校外导师,曾两次荣登中国音乐教育名师大讲堂执教示范课,并受邀出席第29届世界音乐教育大会作教学展示。她说,经济的发展同时推动了其他领域的发展,随着深圳与国际交流的日益增多,国内与国外的音乐教育交流也逐渐增多,如果不同国家的语言隔阂能够打破,必将极大地促进各国之间的音乐教育交流,这将对各国文化教育事业的发展产生具有深远意义的影响。因此,翻译在文化交流中起着无可替代的作用。她希望,将来能与策马翻译携手共进,不仅为策马学员在国际上提供更多国际音乐教育领域的翻译实践机会,也将为深圳乃至国际化的音乐教育发展铸就新的里程碑。


▲策马参会工作组全体成员愉快合影

    深圳市外事办潘晶女士对策马翻译在本次大会提供优质的语言服务表示高度赞赏并致以诚挚感谢,同时也对策马学员的优异表现大为嘉许。她说,策马的实习生在大会期间工作勤勉、敬业谦卑,可谓是二十一世纪难得的新生代,与策马翻译一直所提倡的“尊师重教,敏而好学,学以致用”的教学理念一脉相承。翻译是一门实践性很强的工作,理论与实践的有机结合才能够更好地提高自身翻译能力。策马学员们在策马资深译员孙老师的指导下所展示的不俗水准足以证明他们平时的刻苦与历练多么难能可贵。
    潘晶女士表示,2013年,深圳经济将继续保持稳定增长,着力提升开放型经济水平,加快建设国际化城市。深圳与国际交流往来势必日趋频繁,在崭新的一年里,深圳市外事办将与策马翻译联手合作,资源共享,为深圳市的外事活动提供强大动力,同时也为策马学员提供更多的翻译实践平台,这不仅有利于深圳社会经济的可持续发展,也有利于满足学员们的翻译实践需求。“凝聚力量,扎实工作,用我们的勤劳和智慧,共同创造深圳更加美好的未来!”

延展阅读:
2012「策马翻译培训」年度钜献——学员高端实习活动:刘小兰、宋晗阳、卢天宇等多位同学担任第十届国际水产峰会(香港•九龙香格里拉酒店)翻译助理
http://shenzhen.cemachina.com/news_content.asp?id=3811

策马译员圆满完成博鳌亚洲论坛2012年年会口译(交替传译、同声传译)服务工作载誉归来
http://shenzhen.cemachina.com/content.asp?id=3583

策马独家完成2012年亚太经合组织(APEC)中小企业峰会同声传译工作暨优秀学员高端实践
http://shenzhen.cemachina.com/content.asp?id=3898

我司代表作爲特邀嘉賓出席2010博鳌青年論壇
http://hongkong.cemachina.com/content.asp?id=1869

策马新晋职员刘晓获香港理工大学颁授硕士学位,策马学员受邀现场观礼
http://shenzhen.cemachina.com/news_content.asp?id=3869

中国外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏莅临策马讲学
http://shenzhen.cemachina.com/news_content.asp?id=3876

中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任、外交部外语专家施燕华莅临我司讲学
http://shenzhen.cemachina.com/content.asp?id=3737


 

 
咨询热线:186-1707-2628(刘老师)、0755-82842776
工作时间:9:30-18:00(双休日需预约)
公司地址:
深圳市福田区深南大道2001号嘉麟豪庭B座24楼2402室
首页 | 策马简介 | 策马动态 | 师资简介 | 课程体系 | 招生一览 | 下载中心 | 策马微博 | 联系我们

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP备15032830号-2